/No no!

No no!

In Italia per comunicare mi dici “Bella” senza motivo, e ti rispondo “Grazie” senza motivo.
Invece in Giappone quando qualcuno mi fa un complimento, ha spesso qualche altro fine: chiedere soldi, lavoro, scusa, ecc.
Dunque per un complimento sarebbe piu’ giusto rispondere dicendo “Ma che cosa vuoi!?” piuttosto che dicendo “Grazie”.

In Giappone in questi anni gli uomini italiani vanno di moda e
i giapponesi apprezzano la vostra apparenza, penso che il complimento sia vero ma
se gli rispondessi “Grazie”, significherebbe “Si’, sono bella e lo sapevo!”.

Siccomo crediamo che l’umilta’ e’ una bella cosa, una persona vanitosa che pensa di essere bella non e’ accettabile.
Dunque ti consiglio di rispondere dicendo

IE IE…

cappello

IIE significa “No” e suona molto forte per i giapponesi.
Invece IE IE si usa quando non si puo’ accettare completamente ma solo in parte,
dunque IE IE si puo’ usare come “Mica tanto…”.

Fede “CACCO II!” (Sei bello!)
Andrea “IE IE” (Mica tanto…)

A parti rovesciate, appena sono arrivata in Italia,
non potevo immaginare perche’ qualcuno mi faceva un complimento,
gli rispondevo “No no no no, non sono bella!” e scappavo.
Ora non scappo piu’ ma dico “No, solo mi sono truccata bene!”.

Molto facile!