/Pelle di pollo

Pelle di pollo


Sapevo che faceva freddo in montagna anche in estate e una mia amica mi ha detto “porta una giacca pesante” ma non immaginavo che avrei avuto bisogno del giaccone e degli stivali per inverno, quindi sono arrivata in montagna con un giacchettino, i pantaloncini e la pelle d’oca.

TORI-HADA

bardonecchia, ski, montagna

TORI e’ “uccello” in giapponese, ma non pensare al doppio senso, comunque in Giappone uccello e’ uccello.

HADA significa “pelle”.

In Giappone tante volte TORI significa non solo uccello ma anche “pollo” come in questo caso.
Siccome noi non mangiamo tanti tipi di uccello, ne’ oca ne’ tacchino, non conosciamo la pelle d’oca ma solo la pelle del pollo.

Dunque TORI-HADA e’ “pelle di pollo”, ma lo stesso “pelle d’oca” per voi.

Avrei TORI-HADA,
se mettessi i pantaloncini in montagna,
se trovassi cento scarafaggi sul soffitto,
se sentissi la voce di nonna che e’ morta…

Molto facile!


Sono blogger giapponese, anche studentessa dell'accademia delle arti ma la mia attività principale è il settore dei cosmetici naturali. Spesso torno in Giappone per i lavori e i piatti che prepara mia mamma :)