/Come preferisce Google

Come preferisce Google


Mi fa piacere scrivere gli articoli del Giappone e comunicare gli amanti del Giappone sul blog ma tutti mettono abbastanza pubblicità, allora anch’io ho messo un po’ di pubblicità.

Qualche mese dopo ho scoperto che nonostante venga abbastanza gente, nessuno ha cliccato la pubblicità, il reddito che viene dalla pubblicità era proprio “lacrima del passero”.

SUZUME NO NAMIDA
スズメの涙

SUZUME significa “passero”, NO si usa come “di”, NAMIDA significa “lacrima”.
Quindi SUZUME NO NAMIDA significa “lacrima del passero”.

Siccome il passero è un uccello piccolino, la sua lacrima sarà pochissimo.
Dunque “lacrima del passero” vuole dire “pochissimo come la quantità” …pazienza.

Ma sono contenta almeno ho imparato qualcosa del mondo della pubblicità.

Dato che Google dovrebbe pensare ai clienti che pagano per la pubblicità, dovrebbe sceglie bene il sito dove mette la sua pubblicita: non volgare, non illegale.

Credevo che il mio blog fosse simpatico con qualsiasi pubblicità dei suoi clienti, certamente non fosse “volgare” né “illegale”, così ho passato l’esame di Google.

Un giorno ho scritto un articolo di un modo di dire giapponese “smettere qualcosa prima di arrivare al certo levello” usando per necessità una parole che indica “sedere” in modo volgare, allora Google ha tolto la pubblicità dalla pagina da quell’articolo!

Mi sono ricordato di un altro articolo in cui ho scritto di “stronzo“, così subito l’ho controllato, poi ho scoperto che “stronzo” andava bene per Google.

Molto facile!


Sono blogger giapponese, anche studentessa dell'accademia delle arti ma la mia attività principale è il settore dei cosmetici naturali. Spesso torno in Giappone per i lavori e i piatti che prepara mia mamma :)