/Scusa!

Scusa!


In italia qualche volta mi spaventa che gli italiani non dicano mai “Scusa” quando devrebbero dirlo.
Invece noi giapponesi lo diciamo subito appena qualcosa e’ successo anche se non siamo ancora sicuri se e’ colpa nostra.

GOMEN!
GOMEN NASAI!
MOUSCI WACHE ARIMASEN!

画像

Quando noi giapponesi siamo arrabbiati, vogliamo ascoltare le parole di scusa.

Dunque anche se non fosse colpa tua, sarebbe meglio chiedere scusa subito, poi,
dopo che hai visto che l’altra persona e’ meno arrabbiata, puoi spiegare bene che non e’ colpa tua.

GOMEN e GOMEN NASAI significano “Scusa”.
GOMEN NASAI e’ piu’ carino di GOMEN ma non c’e’ una grande differenza di significato.

Quando sei arrivato un po’ tardi, quando hai dato un’infomazione sbagliata,
quando schiacci un piedi, quando vuoi interrompere il discorso, ecc, devi dire GOMEN!

Invece “Mi scusi” sara’ MOUSCI WACHE ARIMASEN, la scusa piu’ formale in giappone.
Si usa in ufficio, con i clienti ma anche qualche volta devi usarlo con gli amici o la famiglia,
per esempio quando la tua moglie ha saputo la tua avventura con…

Molto facile!

TAGS:

Sono blogger giapponese, anche studentessa dell'accademia delle arti ma la mia attività principale è il settore dei cosmetici naturali. Spesso torno in Giappone per i lavori e i piatti che prepara mia mamma :)