/Piove in Giappone colpa di “Pioggia uomo”, “Pioggia donna”

Piove in Giappone colpa di “Pioggia uomo”, “Pioggia donna”

Sabato pomeriggio sono arrivata a Milano per la fiera del mobile.
Una mia amica di Milano e io abbiamo programmato di vedere un spazio bello di “Fuorisalone” e abbiamo dovuto aspettare un amico che finiva il lavoro alle 19:00 per mangiare al posto carino.

Siccome erano state bellissime giornate, naturalmente aspettavamo un bel tempo anche per la serata, invece appena l’amico ha finito il lavoro, ha cominciato a soffiare il vento terribile, è piovuto tantissimo, è caduta anche la grandine a aprile!

Noi non potevamo fare niente tranne che stare a casa, provabilmente lui sarebbe “pioggia uomo”, io e l’amica saremmo “pioggia donne”

mobili

AME-OTOCO e AME-ONNA

AME significa “pioggia”, OTOCO significa “uomo” e ONNA significa “donna”.
AME-OTOCO o AME-ONNA è una persona sfortunata per il tempo, ogni volta che lui o lei programma di fare qualcosa importante o divertente, piove.

Noi spesso pensiamo che un mal tempo sia colpa di AME-OTOCO o AME-ONNA, tanti non vogliono programmare un evento divertente con loro perché potrebbe essere cancellato per un mal tempo.

Invece la persona fortunata per il tempo lui o lei si chiama “bel tempo uomo” o “bel tempo donna” cioè HARE-OTOCO o HARE-ONNA.

Da una settimana, il meteo diceva che questo weekend sarebbe piovuto, così ho fatto la lavatrice prima e ero pronta per la pioggia, ma in realtà non è pievuto.
Secondo me qualche “bel tempo uomo” a genova potrebbe avere programmato un evento.

Molto facile!

TAGS: